
《老人與海》裡的海洋生物中譯
編按:本篇由臺師大翻譯所撰文,帶領讀者細讀文學作品《老人與海》中的各種海洋生物,藉由書中描寫的生物習性、樣貌,比對各個譯本不同之處,從翻譯角度看海洋生物多樣性。《老人與海》講述古巴老漁夫與大魚搏鬥的故事,那堅毅不屈的生命精神與硬漢形象深深留在許多讀者心中。這部海明威的代表作,也是歷來許多文學名家與知名譯者翻過的作品,如張愛玲、余光中、宋碧雲、楊照等都出過中文譯本,各有不同的特色長處。本篇文章中,小編想聚焦在裡面出現的海洋生物,看看各譯本的翻譯是否有所不同,而不同的翻譯又如何影響我們對作品的解讀?








