《福爾摩沙植物記》:建一座紙上的台灣文化植物園

古代先民對植物依賴極深,生活大多直接面對植物,因此必須認識植物、了解植物。即使到了現代,人類的食衣住行仍舊離不開植物,只是隨著經濟的發展、社會結構的變化,一般人學習植物科學的熱忱反而逐漸降低,對生活周遭的植物幾乎到了視而不見的地步,往往書讀得越多,植物的常識越匱乏;學位越高,越是「五穀不分、六畜不別」。從事相關自然教育的工作者對此感受最深,也多有如許的感慨。其實,台灣不但植物區系豐富,原生植物種類眾多,也繁育許多和人類生活密切相關的外來植物,其中部分成員更成為形塑台灣文化不可或缺的元素,也在台灣歷史發展中扮演重要的角色。
20071007-182459-20071014bookbanner.jpg
《福爾摩沙植物記》banner
根據考古資料,台灣數萬年前就有人類居住,並持續有外來移民遷入。每一批移民都會從原居住地攜帶生活所需的植物種子或其他繁殖體隨同遷移;或在進駐之後,因應經濟民生的需要而大量引進外來植物。台灣的生態及文化發展體系中,充滿著原生植物以外的外來種類,例如,原產南洋地區的檳榔,隨著數千年或甚而數萬年前的先民進入台灣,進而發展成為產業;糧食作物中的芋、小米等也是如此。這些植物長久以來已成為原住民文化中重要的成分,有別於源自大陸中原的漢民族文化。
20071007-182546-20071014book1.jpg
從自用送禮到企業經營的檳榔 (圖片取自書籍介紹網頁)
不能不提的是,在探尋島上早期各種花草樹木身影的過程中,台灣古典詩作與地理志書等文獻,無疑提供了許多重要且有趣的線索。研究這些典籍中的植物,也是一種深刻的體驗。當然無可諱言地,台灣的古典文學內容,受中國文學極大的影響,這從其歷代詩詞文獻所引述的植物種類可見端倪。台灣現存的詩詞歌賦中,出現頻度最高的植物有竹、柳、松、荷、梅、菊等,與出現在中國歷代詩詞的種類頻度相似;另外,台灣文學作品中也出現許多僅分布於溫帶寒冷地區,而台灣不產的種類,如白楊、槐、杏、牡丹、海棠、樺木、棠梨等。台灣古典詩受到《詩經》、《楚辭》的影響,自不待言,但值得注意的是,台灣詩詞吟詠取譬的對象,亦有多種不見或罕見於中國文學作品中的植物,如檬果、蓮霧、林投、釋迦、番石榴、消息花(金合歡)等,占全台詩篇引述植物種類的12%,展現了台灣文學與文化在發展過程中的獨特內涵。
20071007-182618-20071014book2.jpg
《本草圖譜》珍貴植物畫(圖片取自書籍介紹網頁)
要認識台灣文學、台灣歷史、台灣文化,不能不認識先民曾經使用過、參與台灣經濟發展、見證台灣歷史各階段的植物。植物不僅與物質文明息息相關,也充實了台灣文化的內容。學習植物科學有助於擴充文學與歷史的想像;讀台灣古典文學作品與方志文獻則可以重新認識植物,了解台灣過去的自然環境。不消說,熟習兩者更能相得益彰!

你的關心,關乎環境—讓《環境資訊中心》為環境發聲

《環境資訊中心》需要你的支持!我們相信唯有資訊公開普及,才能促成民眾的參與和行動,邀請您加入定期捐款的行列,讓我們持續為環境發聲。

前往捐款