2008年11月29日《詩經》白話新譯:〈鄭風.風雨〉風雨淒淒,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷。 風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳。 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。 風雨淒風苦雨,雄雞叫白了長夜。 又見到了你,怎不滿心感謝。風雨瀟瀟,雄雞不停的叫。 又見到了你,我的相思病好了。風雨漆漆,雄雞一直在啼。 又見到了你,怎不滿心歡喜。你的關心,關乎環境—讓《環境資訊中心》為環境發聲《環境資訊中心》需要你的支持!我們相信唯有資訊公開普及,才能促成民眾的參與和行動,邀請您加入定期捐款的行列,讓我們持續為環境發聲。前往捐款
風雨淒淒,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷。 風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳。 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。 風雨淒風苦雨,雄雞叫白了長夜。 又見到了你,怎不滿心感謝。風雨瀟瀟,雄雞不停的叫。 又見到了你,我的相思病好了。風雨漆漆,雄雞一直在啼。 又見到了你,怎不滿心歡喜。
風雨淒淒,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷。 風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳。 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。 風雨淒風苦雨,雄雞叫白了長夜。 又見到了你,怎不滿心感謝。風雨瀟瀟,雄雞不停的叫。 又見到了你,我的相思病好了。風雨漆漆,雄雞一直在啼。 又見到了你,怎不滿心歡喜。