2008年11月15日《詩經》白話新譯:〈鄭風.丰〉子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。 衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。 裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。 體面你是如此體面,老是在巷口等我, 後悔分手時,沒有對你細說。你是如此高雅,老是在門外等我, 後悔分手時,沒有依依送你。穿上錦服,披上罩衣。 可愛的男子,駕車來吧,要和你一起。穿上錦服,披上罩衣。 可愛的男子,駕車來吧,我要嫁你。你的關心,關乎環境—讓《環境資訊中心》為環境發聲《環境資訊中心》需要你的支持!我們相信唯有資訊公開普及,才能促成民眾的參與和行動,邀請您加入定期捐款的行列,讓我們持續為環境發聲。前往捐款
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。 衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。 裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。 體面你是如此體面,老是在巷口等我, 後悔分手時,沒有對你細說。你是如此高雅,老是在門外等我, 後悔分手時,沒有依依送你。穿上錦服,披上罩衣。 可愛的男子,駕車來吧,要和你一起。穿上錦服,披上罩衣。 可愛的男子,駕車來吧,我要嫁你。
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮。 衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。 裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予與歸。 體面你是如此體面,老是在巷口等我, 後悔分手時,沒有對你細說。你是如此高雅,老是在門外等我, 後悔分手時,沒有依依送你。穿上錦服,披上罩衣。 可愛的男子,駕車來吧,要和你一起。穿上錦服,披上罩衣。 可愛的男子,駕車來吧,我要嫁你。