定之方中,作于楚宮。
揆之以日,作于楚室。
樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
升彼虛矣,以望楚矣。
望楚與堂,景山與京。
降觀于桑,卜云其吉,終然允臧。
靈雨既零,命彼倌人。
星言夙駕,說于桑田。
匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。
※「騋牝」音同「來聘」。
定星在空
定星出現在十一月的夜空,衛文公在楚丘興建宗廟,
用日影測好方向,他開始建築房子。
在周圍種了榛樹和栗樹,又種了楸、桐、梓和漆,
供應木材作琴瑟。
衛文公登上高高的廢墟,遙望楚丘和堂城,
遙望高地和山嶺,走下廢墟去訪問民間的桑田,
一切都是好風水,自始至終多吉利。
瑞雨及時沛沛,他吩咐車伕快準備,
日出前要出發,探望桑田和農家。
有遠見,有計劃,心腸好,智謀高,他有大馬三千。
參考資料
桐為落葉喬木,樹幹常挺直,幼枝中空。葉對生,長卵形至橢圓狀長卵形,長12-30公分,寬10-20公分;先端漸尖,基部心形,背面密被星狀毛;葉柄長10-18公分。花序圓錐狀,頂生;合瓣花,花冠漏斗形,白色或黃白色,內有大小紫斑。蒴果長6-10公分,徑3-4公分。產於東北、華北至華南,台灣亦有分布。
中文所稱的「桐」,通常是指葉大且略呈心形的樹種,如梧桐、泡桐、野桐、山桐與油桐等。《詩經》中所出現的「桐」,依句意應為當時分布或栽植在北方的經濟樹種(用作木材),因此除了泡桐外,可能亦指梧桐。但〈鄘風‧定之方中〉將桐與榛、栗、椅(楸樹)、梓、漆等重要造林樹種並提,則宜解為「泡桐」,因泡桐的經濟價值比梧桐高。
泡桐的栽培歷史悠久,在木材生產上一直占有很重要的地位,其材質疏鬆、比重低、易於加工,非常適合製作薄板。桐材防潮隔熱性質佳,導音性好,也是製造琴瑟及各種樂器的上好材料。桐材不怕火,至今尚用來製作箱櫃几案等器物。
《詩經》〈鄘風‧定之方中〉〈小雅‧湛露〉這兩篇所說的「桐」,可能也包含分布在黃河流域、淮河流域等其他泡桐屬種類,例如毛泡桐(Paulowniatomentosa(Thunb.)Setud.)、蘭考泡桐(P.elongateHu),以及楸葉泡桐(P.catalpifoliaGong)等。(本段植物解說文字摘錄自林業試驗所潘富俊研究員著作《詩經植物圖鑑》)